شعبة اللغة العربية لغير الناطقين بها

 

  • قسم اللغة العربية
    شعبة اللغة العربية لغير الناطقين بها:

أول جامعة مصرية تمنح “درجة الليسانس” معتمدة ومعادلة من المجلس الأعلى للجامعات المصرية ووزارة التعليم العالى في تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها

كلية اللغات والترجمة – جامعة فاروس بالإسكندرية تعتبر أول كلية تضم بين أقسامها قسمًا لدراسة اللغة العربية لغير الناطقين بها وذلك وفق مناهج دراسية تمد الحياة العلمية والثقافية بخريج يجمع بين تميزه في ثلاث لغات عالمية وثقافات تنمي قدراته وتصقل خبراته اللغوية يتيحها له نظام الساعات المعتمدة.

مدة الدراسة

يدرس الطالب أربع سنوات دراسية مقسمة لثمانية فصول دراسية بنظام الساعات المعتمدة الذى يسمح له بمرونة الاختيار والتدرج من المستوى المبتدئ لمستوى المتقدم القادر على الترجمة باحترافية.

لماذا تدرس اللغة العربية لغير الناطقين بها  في جامعة فاروس؟

  • يدرس الطالب ثلاث لغات لا لغتين: حيث لغته الأولى واللغة العربية ولغة يختارها من بين متطلبات الكلية: ( الإنجليزية – الفرنسية – الصينية – الإسبانية – الإيطالية – التركية )
  • طبيعة المقررات الدراسية توجه الطالب للتفكير النقدي والمعاصرة وتلبى الاحتياجات الفعلية لدارس اللغة العربية.
  • يدرس الطالب وفق مناهج تفاعلية لا تقف عند تقديم اللغة نصا مقروءا أو مسموعا فحسب وإنما تضيف للغة بعدين: بعدا ثقافيا وآخر حضاريا
  • يدرس الطالب مظاهر من الثقافة الإسلامية لارتباطها الوثيق باللغة العربية وفق متطلبات القسم.
  • يدرس الطالب معالم من الحضارة العربية التي استوعبتها اللغة فيما مضى وتحاول استيعابها الآن.
  • يتدرب الطالب على استخدام اللغة لا دراستها فحسب من خلال معامل لغوية حديثة ومشاركات مجتمعية فاعلة.
  • يتمتع الطالب بالدراسة في الإسكندرية حيث ملتقى الحضارات المتوسطية والثقافة العالمية ومكتبتها بتاريخها القديم والحديث.
  • تساعد الجامعة طلابها المغتربين على توفير سكن ملائم وتقديم رعاية إجتماعية.

الخريج

تمنح كلية اللغات و الترجمة – جامعة فاروس درجة الليسانس فى اللغة العربية (شعبة اللغة العربية لغير الناطقين بها)  معتمدة ومعادلة من المجلس الأعلى للجامعات المصرية ووزارة التعليم العالى لا لتكون شهادة علمية فحسب وإنما لتكون رافدا من روافد الحياة الثقافية والتواصل المجتمعي العالمي.

مجالات العمل

  • ترجمة المؤتمرات (ترجمة فورية و تتبعيه)
  • أعمال الترجمة التحريرية
  • السياحة
  • الإعلام
  • السلك الدبلوماسي
  • التعليم