كلية اللغات و الترجمة

  • الرسالة

    • رسالة الكلية الرئيسية هي إثراء الدراسات المتنوعة في مجالات الترجمة و الترجمة الفورية و الدراسات الثقافية و التي تؤهل الطلاب و الخريجين للعمل على تعزيز الحوار بين الثقافات و الوصول إلى مكانة مرموقة في سوق العمل و قد اشتد فيه التنافس على الصعيد العالمي وتسعى الكلية إلى التميز في الكفاءات التدريسية و البحثية و التدريب العملي في مجالات الترجمة التحريرية و الفورية.

  • الرؤية

    • تسعى كلية اللغات و الترجمة إلى أن تكون مؤسسة تعليمية تربط أهدافها التعليمية بمتطلبات المجتمع وتطويره ومد الجسور بين الثقافة العربية و ثقافات العالم الخارجي.  وتهدف الكلية إلى انخراط الطلاب و الخريجين في عملية تعلم مستمر وتطبيق أحدث التقنيات في المجال الذي اختاروا التخصص فيه.
  • أقسام الكلية

  •  قسم اللغة الانجليزية
    •  شعبة ترجمة
    •  شعبة تدريس
  •  قسم اللغة الفرنسية
  •  قسم اللغة الصينية
  •  قسم اللغة الاسبانية
  •  قسم اللغة التركية
  • لماذا تدرس اللغات و الترجمة  في جامعة فاروس؟

    • تتميز بأنها الكلية الوحيدة بالإسكندرية التي تقوم بتدريس مادة الترجمة الفورية والتتبعية في مرحلة الليسانس.
    • تضم معمل ترجمة فورية مجهز بأجهزة سمعية و بصرية حديثة.
    • تضم معامل لغات على أعلى مستوى من التقنية .
    • توفر لطلابها المتميزين برامج تبادل الطلاب مع الجامعات الأجنبية.
    • توفر بيئة تعليمية متميزة ويقوم بالتدريس هيئة من الأكاديميين و المتخصصين .
    • يقوم الطالب بدراسة لغة أجنبية ثانية خلال السنوات الأربع التي يقضيها بجامعة فاروس حتي يصبح متمكنا منها عند تخرجه و هي إحدي اللغات التالية:  الألمانية، الإيطالية، الأسبانية، الصينية، والفرنسية، والتركية بالإضافة إلي اللغة العربية.
  • مجالات العمل

    •  ترجمة المؤتمرات (ترجمة فورية و تتبعيه)
    •  أعمال الترجمة التحريرية
    •  السياحة
    •  الإعلام
    •  التعليم
    •  السلك الدبلوماسي